<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>CinemAsie - forum général - Sujet 'ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres ...</title>
        <description>voila un traducteur de langue il traduit langlais vers le francais et vice versa.....

 on peu ecrire un phrase et se la faire traduire .
 on peut taper ladressnt dun site internet et le traduire dans le choix de la langue choisis !

 je savais pas ou poster ce message alors exwusez moi ....

 voici le lien diret (site) pour le traducteur de langue!

 http://babelfish.altavista.com/tr
 http://babelfish.altavista.com/tr
http://babelfish.altavista.com/tr
http://babelfish.altavista. ...</description>
        <link>http://www.cinemasie.com/fr/forum/read.php?f=1&amp;t=1989&amp;i=1989</link>
        <lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 06:02:20 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=2067&amp;t=1989#p2067</link>
            <description>Mort de rire ^O^</description>
            <author>Sonatine</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Wed, 06 Feb 2002 03:24:54 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=2000&amp;t=1989#p2000</link>
            <description>ça c'est vrai!! depuis le temps que je mate les films HK soustitré en Anglais j'ai vachement progreeser aussi!&lt;br /&gt;
Quand j'entends des anglophone causé je comprends presque tous ce qui disent maintenant!</description>
            <author>FRED007</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 17:08:55 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1998&amp;t=1989#p1998</link>
            <description>Ben moi, le fait de mater des films HH sous-titrés anglais(les boennes vieilles éditions made in Hong-Kong), ça m'a énormément fait progresser à l'école, à tel point que j'avais même plus besoin d'étudier pour réussir les examens. D'ailleurs, j'ai dû passer deux entretiens d'embauche complètement en anglais et je me suis assez bien démerdé(en plus, faut tenir la distance sur 45min). Donc mon message: les films HK, c'est aussi éducatif!</description>
            <author>Alain</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 12:46:51 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1997&amp;t=1989#p1997</link>
            <description>c'est pas parce qu'on mate des films avec des sous titres anglais qu'on maîtrise la langue lol je ne pense pas pouvoir tenir une conversation en anglais, mais pour les films le peu que je connais me suffit</description>
            <author>junta_w</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 11:33:56 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1996&amp;t=1989#p1996</link>
            <description>Bah g vu aux info que 2/3 des français ne maitrise pas une langue&lt;br /&gt;
étrangère !</description>
            <author>joeydax</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 11:07:13 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1994&amp;t=1989#p1994</link>
            <description>En fait mai,tetant que j'y pense: peut-être que les gars d'Universe utilisent le traducteur d'altavista pour leur sous-titres français sur les dvd's(ce qui expliqueraient bien des choses). Et au fait, l'anglais(ou une seconde langue) n'est pas prévu dans les programmes d'éducation nationale?</description>
            <author>Alain</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 10:53:22 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1993&amp;t=1989#p1993</link>
            <description>Y as pas un traducteur &quot;Hkfanatic91===&gt;Français&quot; non plus?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs altavista Anglais Français sont connu pour etre assez Bête.&lt;br /&gt;
Du style &quot; The rollig stones are stil alive&quot;&quot;&lt;br /&gt;
===&gt; les pierres qui roulent sont toujours en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il traduit mot Par mot tout betement sans faire de phrases corect!!!C'est assez nul comme traducteur!!!&lt;br /&gt;
Moi j'ai Babylon translator dans mon ordi, il traduit les mots sur 1 simple clic!&lt;br /&gt;
Tres efficace!&lt;br /&gt;
Je crois que ton post ne sert à rien Hkfanantic :)</description>
            <author>FRED007</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 09:59:52 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1992&amp;t=1989#p1992</link>
            <description>oui je sais mais cest pratique quand meme ca traduit un peu !!!</description>
            <author>hkfanatic 91</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sun, 03 Feb 2002 00:04:52 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1991&amp;t=1989#p1991</link>
            <description>C cool pour toi , essaye de taper une phrase de toi en francais et on verra si ton traducteur vas comprendre .</description>
            <author>yoshiki</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sat, 02 Feb 2002 23:46:02 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>ca na riena voir avec le cinema asiatique nmais tres interéssant pour le ciné asiatiques ou les ...</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=1989&amp;t=1989#p1989</link>
            <description>voila un traducteur de langue il traduit langlais vers le francais et vice versa.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 on peu ecrire un phrase et se la faire traduire .&lt;br /&gt;
 on peut taper ladressnt dun site internet et le traduire dans le choix de la langue choisis !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 je savais pas ou poster ce message alors exwusez moi ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 voici le lien diret (site) pour le traducteur de langue!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 http://babelfish.altavista.com/tr&lt;br /&gt;
 http://babelfish.altavista.com/tr&lt;br /&gt;
http://babelfish.altavista.com/tr&lt;br /&gt;
http://babelfish.altavista.com/tr&lt;br /&gt;
http://babelfish.altavista.com/tr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 voila je pense que cest clair ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A++</description>
            <author>hkfanatic 91</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sat, 02 Feb 2002 22:47:42 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
