<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>CinemAsie - forum général - Sujet 'cantonais ou mandarin ?'</title>
        <description>J'ai cherché a la fnac des livres qui permetraient d'apprendre le cantonais malheureusement ils n'ont que des livres sur la langue officielle de chine celle parlée a pékin. Je voudrais savoir si c'est la même langue qu'a hk car il me semble que a hk ils parlent le cantonais. Merci de m'éclairé un peu sur le sujet, histoire de ne pas apprendre une langue pour rien.</description>
        <link>http://www.cinemasie.com/fr/forum/read.php?f=1&amp;t=3634&amp;i=3634</link>
        <lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2026 23:37:21 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt (info@mypapit.net)</generator>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=4013&amp;t=3634#p4013</link>
            <description>allez là:Librairie You Feng&lt;br /&gt;
45,rue Monsieur le prince&lt;br /&gt;
75006 Paris-incontournable pour tous les sinophiles et sinologues&lt;br /&gt;
Jiulong&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4 années d'études 1986-1990,en RPC ma femme est chinoise de shanghai,je travaille avec la chine depuis 1993)&lt;br /&gt;
je parle et écris le mandarin,les remarques de François&lt;br /&gt;
sont judicieuses c'est vrai que le cantonnais et le mandarin&lt;br /&gt;
c'est comme l'allemand et le français, que les caractères simplifiés sont utilisés en RPC et qu'a Taiwan et HK&lt;br /&gt;
ils utilisent les caractères dits compliqués,nous pourrions&lt;br /&gt;
faire un parallèle entre écrire normalement ou en&lt;br /&gt;
gothique.Il est bon de noter que l'apprentissage du mandarin&lt;br /&gt;
se fait chez tous les chinois-cantonnais(hk,canton hormis bien sur les chinois de traditions putong pekin,sichuan,taiwan etc) de la bourgeoisie diaspora ou pas,comme chez nous il est de bon ton dans certains milieu de parler l'anglais ou encore cela deviens une nécessité lorsque l'on fait du commerce international ou de l'informatique sur le net, en apprenant le chinois on s'aperçois que l'anglais (que je parle couramment)est une langue proche du français et très simple à apprendre, aussi le mandarin est en quelque sorte l'anglais du monde chinois, pour ma part parlant très mal le cantonais, je parviens très facilement à discuter en mandarin avec des hong kongais,ou encore des chinois du cambodge ou du vietnam dans le 13ème,c'est une belle aventure que l'apprentissage de cette langue,mais aussi&lt;br /&gt;
la permission de comtempler la plus vieille culture du monde!&lt;br /&gt;
avant les egytiens,les incas,aztèques,hébreux confucius&lt;br /&gt;
c'est quand même 6 siècles avant JC....et cette époque&lt;br /&gt;
est loin d'être la génèse de la civilistion chinoise&lt;br /&gt;
c'est plutôt les temps modernes</description>
            <author>Jiulong</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Wed, 01 May 2002 10:21:18 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3735&amp;t=3634#p3735</link>
            <description>la meilleur methode pour apprendre le cantonais c'est avec une hongkongaise!&lt;br /&gt;
Soit dit en passant c'est vrai que le coréen est assez facille surtout l'alphabet et la prononciation, par contre la structure des phrases est assez allambiquée!</description>
            <author>J</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Sat, 20 Apr 2002 00:52:20 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3703&amp;t=3634#p3703</link>
            <description>tout depend de comment tu apprends si tu t'immerge dans la culture du pays que tu vis dans le pays et que t'assimile assez facilement tu ne devrais pas mettre trop de temps effectivement si tu apprends depuis paris attends toi a galerer!</description>
            <author>alex</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Wed, 17 Apr 2002 15:35:35 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3696&amp;t=3634#p3696</link>
            <description>Le problème est que même si tu apprends la langue, avant la maîtriser suffisamment pour bien comprendre un film, il faut beaucoup de temps... Je ne pense pas être mauvais en anglais, j'ai passé presque 1 an en pays anglophone, et après avoir vu pas mal de films en VO non sous-titrée, je peux dire que je ne comprends pas tout et parfois certains dialogues clés peuvent être difficile à saisir. Principalement en raison d'expressions dont le sens ne sautent pas au yeux, sauf si on la connaît déjà. Bref, autant je veux apprendre le cantonais, autant je sais qu'il me faudra une bonne demi-douzaine d'année pour pouvoir regarder un film sans les sous-titres. Il est vrai que j'aime bien tout comprendre et que je suis difficile à ce niveau (c'est pour ça que je préfère les DVDs, j'aime bien pouvoir lire tous les sous-titres...). N'empêche que, le cantonais, c'est pas facile... :-)</description>
            <author>Francois</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Wed, 17 Apr 2002 10:51:52 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3695&amp;t=3634#p3695</link>
            <description>oui mais imagine que tu parles une de ces langues, tu n'aurais plus besoin de mettre des sous titres anglais que je ne comprends pas toujours en plus.</description>
            <author>vincent</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Wed, 17 Apr 2002 10:45:14 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3691&amp;t=3634#p3691</link>
            <description>putain j'ai déjà du mal avec l'anglais, je suis pas près de me lancer dans le cantonnais, le japonais, le mandarin ou le coréen :) quoique le thaï me branche bien :)</description>
            <author>Junta</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Tue, 16 Apr 2002 21:22:03 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3683&amp;t=3634#p3683</link>
            <description>Je savais pas que les gros mots en langue étrangère était aussi censuré :)</description>
            <author>Alain</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Tue, 16 Apr 2002 15:28:48 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3682&amp;t=3634#p3682</link>
            <description>Y'a un mot que j'ai plus ou moins appris, c'est &quot;tchibalaba&quot;(approximativement) qui voudrait dire &quot;@!#$&quot;. Y'a aussi &quot;Anyo&quot; mais je sais plus si c'est &quot;non&quot; ou bien &quot;désolé&quot;.</description>
            <author>Alain</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Tue, 16 Apr 2002 14:53:38 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3680&amp;t=3634#p3680</link>
            <description>Tu verra Alain le coreen est assez simple .</description>
            <author>yoshiki</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Tue, 16 Apr 2002 12:54:24 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: cantonais ou mandarin ?</title>
            <link>http://cinemasie.amct.me/fr/forum/read.php?f=1&amp;i=3679&amp;t=3634#p3679</link>
            <description>Si t'as les référence dans la même collection mais en anglais-coréen, ça m'intéresse(après tout si ils font le cantonais, ils doivent bien avoir le coréen à leur catalogue).</description>
            <author>Alain</author>
            <category>forum général</category>
            <pubDate>Tue, 16 Apr 2002 12:22:23 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
